Pages

2010年7月22日 星期四

美語戶外教學---麥當勞點餐

ft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:st1="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
I’d like a number one, please.
請給我一份一號餐。

For here or to go?
內用還是外帶?

One Happy Meal to go, please.
一份快樂兒童餐帶走,謝謝。
I’d like a small Coke, but don’t add too much ice please.
給我一杯小可,但冰塊不要太多。

May I have some more ketchup, please?
我可不可以多要一點蕃茄醬?

 I want a fried chicken meal, spicy.
我要一份炸雞餐,辣味的。

 I want a Big Mac and small fries.
我要一個麥香堡和一包小薯。

 I’d like a Fillet-o-Fish and an apple pie.
我要一個麥香魚和一個蘋果派。

 Give me a Chicken McNuggets meal with hot mustard sauce.
 給我一份麥克雞塊餐,配辣芥末醬。

Excuse me. May I have a refill of coffee?
請問一下,咖啡可以續杯嗎?

資料來源:http://kylesue.pixnet.net/blog/post/18334292




麥當勞英語點餐活動行前教學
句型應用:
店員:How can I help you?
學生:I’d like ________________________.

ice cream cone蛋捲冰淇淋
French Fries薯條
Fried chicken 炸雞
double beef burger雙層牛肉堡
apple pie  蘋果派
McFlurry with OREO Cookies冰炫風
Coca-cola / Sprite / Fanta / iced lemon tea
可樂/雪碧/芬達/檸檬紅茶
McNugget
麥克雞塊
French Fries 薯條
corn soup 玉米濃湯
meal number 1 
一號餐
Rice Burger板烤米香堡 
chocolate / strawberry sundae
巧克力 / 草莓 聖代
店員:Is that all?  (就這些了嗎?)
學生:That’s all.
店員:For here or to go.  (內用或外帶)
學生:回答For here.    To go.      Thank you. 

資料來源:http://163.30.179.17/blog/LovelyCindy




在麥當勞點餐:

食物的介紹

店員的問題
自己的回答
May I help you?
What can I get for you today?
這是在美國每個店員都會問的.
Yes.
這句也可以不答, 直接點餐.

For here or to go?
Stay or to go?

要這裏用還是外帶


For here, number one combo.
To go, one Big Mac with medium fries.

視情況回答


 
With cheese?

Burger King 等店點漢飽時, 店員會問你要不要另外加 chesse, 大家會比較不習慣. 在麥當勞則通常不問.


Yes.
No. Thanks.

視情況回答. 如果店員沒問, 你也可以主動說 without cheese.


Do you need some drinks?
Would you like something to drink?
What kinds of drinks?

要不要點飲料?
要什麼飲料? (點套餐時他會問這一句)

Yes, one small Sprite.
Coke, please.

美國每種飲料都有名字, 下面再各別介紹
Cream or sugar?
要奶精還是糖? (有時點咖啡他會這樣問)
Both.
我都要
Would you like fries to go with that?
要不要薯條啊? (如果你是單點漢堡, 他可能會這樣問)
No, That's all.
不要了, 就這樣了.

Is that all?
Anything else?

就這些了嗎?


That's it.
That's all.

就這些了. 通常用 That's it 的比較多.

Five dollar and fifty five cents.
店員會告訴你總共多少錢.
Here is six dollar.
視情況回答.
Here is forty five cents, have a great day!
如果剛好, 他有時會說, There is no change!
Thanks.
You too!
視情況回答.

1. 套餐 (combo)
通常看著圖片就知道幾號是什麼套餐, 點套餐時只要說 Combo number one, 或是 number one 就好了. 有時店員會問,   Do you want to go large? 如果你需要, 他會給你大的薯條和可樂.
2. 漢堡 (hamburger)
老美說漢堡通常會說 burger cheese burger. 和台灣不同的是, 在美國單點漢堡他會問你 goes with cheese? 所以也可以在點的時候就說 without cheese, 他就不會再問你. 有些比較好的餐廳還會問你肉要幾分熟. 有意思吧.
3. 薯條 (fries)
記得以前國中英語教 french fries, 在美國說 fries 就可以了.
4. 飲料 (drinks)
在速食店的飲料就那麼幾種 a. 可樂 coke  b. 減肥可樂 diet coke (或直接說 diet) c. 雪碧 sprite (檸檬汽水) d. 橘子汽水 Hi-C (or orange soda) e. 冰茶 (iced tea) 在美國的 soft drink 大多數是可以 refill , 你可以在店裏喝一杯, 離去時再去 refill 一杯, 相當划算.
附記:
1. 有些老美喜歡用 "Micky D's" 代替 "McDonalds." 例如  "Yang, wanna grab some Micky D's?", "Let's go to Micky D's
2. 在美國的麥當勞和台灣不同的是, 它們的蕃茄醬都是自己用的, 它會有另外一個小台子擺醬及吸管.   但是如果你是外帶, 他就會問你要什麼醬 (which sauce do you like) 你就可以答說 ketchup 或是 BBQ sauce
3. 有些店的奶精跟糖是擺在外面給你自己拿的, 這時你如果點咖啡他們就不會問你 Cream or sugar? 但有些店會把奶精跟糖收在櫃台後面, 這時他們就會問你, Cream or sugar?
4. 如果你點的是套餐, 你可以跟他說 Can I biggie size it? 那麼他就會給你大份的薯條和大杯的可樂, 通常只要再加 30 cents 左右就可以了.
5. 最有效率的點餐說法, Three, ketup, Coke to go.  意思是 Combo number three, give me ketup, I want Coke and to go! 真是一點癈話都沒有.


小笨 9/19/1999

沒有留言:

張貼留言